Archiwa kategorii: Wir warten auf’s Christkind

Alle Jahre wieder

Alle Jahre wieder
kommt das Christuskind
Auf die Erde nieder,
wo wir Menschen sind.

Kehrt mit seinem Segen
ein in jedes Haus
Geht auf allen Wegen
mit uns ein und aus

Alle Jahre wieder
kommt das Christuskind
Auf die Erde nieder,
wo wir Menschen sind.

Steht auch mir zur Seite
Still und unerkannt,
dass es treu dich leite
an der lieben Hand.

Alle Jahre wieder
kommt das Christuskind
Auf die Erde nieder,
wo wir Menschen sind.

Leise rieselt der Schnee

Haste was bei?
Jaa!
Hi, hi, hi.

Leise rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See;
weihnachtlich glänzet der Wald:
Freue dich, Christkind kommt bald!

Leise rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See;
weihnachtlich glänzet der Wald:
Freue dich, Christkind kommt bald!

Leise rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See;
weihnachtlich glänzet der Wald:
Freue dich, Christkind kommt bald!

In dem Herzen ist’s warm,
still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue dich, Christkind kommt bald!

Bald ist heilige Nacht,
Chor der Engel erwacht,
hört nur wie lieblich es schallt:
freue dich, Christkind kommt bald!
Hört nur wie lieblich es schallt:
Freue dich, Christkind kommt bald!

The Little Drummer Boy

Come they told me
pa rum pum pum pum
A new born King to see,
pa rum pum pum pum
Our finest gifts we bring
pa rum pum pum pum
To lay before our King
pa rum pum pum pum
rum pum pum pum
rum pum pum pum
when we come.

Little Baby
pa rum pum pum pum
I am a poor boy too,
pa rum pum pum pum
I have no gift to bring
pa rum pum pum pum
That’s fit to give our King
pa rum pum pum pum
rum pum pum pum
rum pum pum pum
only my drums.

Mary nodded
pa rum pum pum pum
The ox and lamb kept time
pa rum pum pum pum
I played my drum for Him
pa rum pum pum
I played my best for Him
pa rum pum pum pum
rum pum pum pum
rum pum pum pum
me and my drums.

Auld Lang Syne

Shoul all acquaintance be forgot,
and never brought to mind.
Shoul all acquaintance be forgot,
and the days of auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne
we’ll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne
we’ll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne.

Let’s have a drink or maybe two
Or maybe three or four
Or five or six or seven or eight
Or maybe even more

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne
we’ll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne.

When it gets to closing time
And if you still want more
I know a pub in Inverness
That never shuts ist door.

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne
we’ll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne
we’ll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne.

Weihnachtsmann vom Dach

Glaubt mir, ich hab’ den Weihnachtsmann
Mit eigenen Augen gesehen.
Er ist zur Zeit bei uns im Haus
Und hält sich dort versteckt.
Er riecht nach Äpfeln und nach Schnee,
er kommt wohl grad aus einem Wald.
Seine Augen sehen so traurig aus,
ihm ist bestimmt ganz kalt.

Hört mir irgendjemand zu, der Weihnachtsmann ist hier bei uns.
Er hängt auf dem Dachboden rum,
ich glaube er braucht Hilfe und ist in Not.

Plätzchen, Nüsse und Geschenkpapier
Sind wild auf dem Boden zersteut.
Zwischen zwei Wunschzetteln und `ner Flasche Schnaps
Liegt sein Studentenausweis.

Der rote Mantel und sein weißer Bart,
ja selbst die Stiefel liegen neben seinem Sack.
Mittendrin ein umgekippter Stuhl,
auf einer Karte steht von ihm ein Gruß.

Frohe Weihnacht, ich hoffe es geht euch gut.
Seid nicht böse über meine Flucht.

Langsam schwingt er hin und her
Als weht ein leichter Wind
Im Rhythmus mit dem Kerzenlicht,
das in der Ecke brennt.

Er hat sich direkt unterm Fenster
An einem Balken aufgehängt
man kann die Kirchenglocken von hier hören,
wenn man ganz leise ist.

Ein Tagebuch liegt auf dem Tisch.
Der letzte Eintrag ist noch frisch.
Nur einen Satz schrieb er groß und breit:
„Ich bin hier und Bethlehem ist weit.”

Frohe Weihnacht, ich hoffe es geht euch gut.
Seid nicht böse über meine Flucht.
Ich schau’ euch trotzdem von hier oben beim Feiern zu.
Frohe Weihnacht, ich hoffe es geht euch gut.
Seid nicht böse über meine Flucht.
Ich schau’ euch trotzdem von hier oben beim Feiern zu.

Merry X-Mas Everybody

Are you hanging up a stocking on your wall?
Is the time that every Santa has a ball
Does he ride red-nosed reindeer
Does he turn upon his sleigh
Do the fairies keep his soul but for a day

So here it is Merry Xmas
Everybody’s having fun
Look to the future now
It’s only just begun

Are you waiting for the family to arrive
Are you sure you’ve got the room to stay inside
Does your granny always tell you that the old songs are the best
Then she’s up and rockin’ rollin’ with the rest

So here it is Merry Xmas
Everybody’s having fun
Look to the future now
It’s only just begun

What will your daddy do
when he sees your momma kissin’ Santa Claus
Ah ha

Are you hanging up your stockings on your wall
Are you hoping that the snow will start to fall
Do you ride on down the hillside in a buggy you have made
When you land upon your head then you’ll be slayed

So here it is Merry Xmas
Everybody’s having fun
Look to the future now
It’s only just begun

Oh Tannenbaum

Oh Tannenbaum, Oh Tannenbaum
Wie grün sind deine Blätter.
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
nein auch im Winter, wenn es schneit.
Oh Tannenbaum, Oh Tannenbaum
Wie grün sind deine Blätter.

Oh Tannenbaum, Oh Tannenbaum
Du kannst mir sehr gefallen.
Wie oft hat doch zur Weihnachtszeit,
ein Baum von dir mich hoch erfreut.
Oh Tannenbaum, Oh Tannenbaum
Wie grün sind deine Blätter.

Ihr Kinderlein kommet

Ihr Kinderlein kommet, o kommet doch all
Zum Kiffen o komment in Bethlehems Stall
Und seht, was in dieser hochheiligen Nacht
Das Gras aus Jamaika für Freude uns macht

Da liegen wir knallbreit auf Heu und auf Stroh
Maria und Joseph betrachten uns froh
Die dämlichen Hirten knien betend davor
Hoch oben schwebt jubelnd der Engelein Chor

O beugt wie die Hirten anbetend die Knie
Erhebet die Hände und danket wie sie
Nehmt unser’n joint stick, fangt an euch zu freun
Stimmt freudig im Jubel der Engel mit ein
Stimmt freudig im Jubel der Engel mit ein

Sille Nacht, Heilige Nacht

Stille Nacht, heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
nur das traute, hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
schlaf in himmlischer Ruh,
schlaf in himmlischer Ruh!

Stille Nacht, heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht.
Durch der Engel Halleluja
Tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter ist da,
Christ, der Retter ist da!

Liebe Brüder und Schwestern,
von draussen herein kommen wir her.
Ich will euch sagen:
Es weihnachtet sehr. Ha,ha,ha!
Die Roten Rosen wünschen euch
ein gesegnetes Weihnachtsfest,
und ein frohes neues Jahr!

Schlaf in himmlischer Ruh!

Stille Nacht, heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht.
Lieb aus deinem göttlichen Mund,
da uns schlägt die rettende Stund,
Christ in deiner Geburt,
Christ in deiner Geburt!