Archiwa kategorii: Alicja Rebejko

Warum werde ich nicht satt ?

Dlaczego nie jestem nasycony

Co za głupie pytanie,
czy one naprawdę jest potrzebne
Mam dwa samochody,
ponieważ jeden to mi za mało
Oba pasują do mojego garażu,
dla mnie to wystarczający powód
Co powinienem poza tym w tym garażu,
obok mojej skromnej willi zrobić ?
Sprzęt od basenu  leży już w ogródku,
a zabawkowa kolejka jest w piwnicy wybudowana.

Każdej niedzieli liczę moje pieniądze
i robi mi się dobrze
gdy wiem, ile jestem warty
i mam wysokie notowana
Miałem więcej szczęścia niż większość,
zawsze bogato żyłem.
I tak naprawdę czegoś chciałem także to dostałem.

Dlaczego nie jestem nasycony ?

Jestem wdzięczny za moje życie,
wiele zyskałem.
Ze wszystkich przygód zawsze cały wychodziłem.
Mnóstwo przyjęć i narkotyki tak czy owak,
a także z kobietami często coś się działo.
Mam naprawdę fajnych przyjaciół,
miło się o mnie troszczą,
a na cmentarzu jest najlepsze miejsce zarezerwowane dla mnie.

Dlaczego nie jestem nasycony ?

tłumaczenie: Alicja Rebejko

Wofür man lebt

Po co się żyje

Wczoraj jak byłem bosy
poślizgnąłem się na jednym pytaniu,
które raz kiedyś strąciłem
i które musze dłużej odkładać

Długo nic więcej
o niej nie słyszałem
całkiem zapomniane,
że jest ona jeszcze.
Ona powiedziała: „Pięknie, raz znowu przy tobie być”
i zaczęła się rozmowa do siebie
że nie ma żadnego początku
ani żadnego końca,
ponieważ nie ma nic więcej jak złudzenie
dlaczego wszystko tylko w kółko się kręci
i po co właściwie się żyje.

Poprostu udawałem całkiem nieżywego
tak zrobione jakby mnie tu nie było
Jednak ona złapała mnie
błyskawicznie za szyję
i prawie wcisnęła mi powietrze.
Ona musiała by niestety
jeszcze raz gdzie indziej iść
jednak przyszłaby powiedziała do mnie.
Ja widziałem ją
szyderczo się śmiejąc,
jak ona wreszcie poszła
i mogłem jej ostatnie słowa słyszeć

Że nie ma żadnego wczoraj i żadnego jutra,
ponieważ nie ma nic więcej jak złudzenie
dlaczego wszystko tylko w kółko się kręci
i po co właściwie się żyje.

tłumaczenie: Alicja Rebejko

Wort zum Sonntag

Słowo na niedzielę

Wcześniej wszystko było lepsze
Wcześniej wszystko było dobre
Tu trzymaliśmy jeszcze wszyscy razem
Poruszenie wywoływało jeszcze wściekłość.

Wcześniej, przestałem wcześniej
Nie chcę więcej tego słyszeć
Wtedy nie było także inaczej
Mnie nie może to wszystko zniszczyć.

Nie jestem jeszcze żadnym sześćdziesięciolatkiem
I nie jestem także blisko tego
I dopiero później chciałbym opowiedzieć
co wcześniej było.

Do póki Johny Thunders żyje
Tak długo zostanę punkiem
Do póki będzie coś do picia
Będą trwać nasze wszystkie święta
Do póki jeszcze dwóch przyjaciół znajdę
Będziemy ciągnąć się przez ulice.
Do póki jeździec na fali bluźni
wiem, że to nic lepszego nie będzie.

Nie jestem jeszcze żadnym sześćdziesięciolatkiem
I nie jestem także blisko tego
I dopiero później chciałbym opowiedzieć
co wcześniej było.

Ja będę zawsze głośno przez życie szedł
Każdego dnia w każdym roku
I jeżeli naprawdę jestem inny
(Gówno Cię to dziś obchodzi !)
To dziś jeszcze gówno ważne !

Żaden roznosiciel gazet
Nie będzie nam kiedykolwiek opowiadał
co poprostu stare albo nowe jest
żeby on o tyle więcej osiągnął
niż pies który pod drzewem sika.

W końcu siadamy sami
i nikt inny na świecie
Rozumiemy teraz lepiej jak nigdy:
To przyjdzie dopiero kiedy nam się spodoba.

tłumaczenie: Alicja Rebejko

Wünsch DIR was

Zażycz sobie coś

Ja wierzę, że cały świat znowu zmieni się
I potem DOBRO zwycięży nad ZŁEM
że kiedyś ktoś nas na naszą drogę sprowadzi
i weźmie nasz los w swe ręce.
Tak ja wierzę w wierność
i że każdy każdemu wybaczy
Wszyscy znów będziemy równi
Każdy dostanie to na co zasługuję
Ja wierzę że ludzkość w pokoju żyje
i później będzie to prawdziwa przyjaźń
i planetą miłości stanie się ziemia
i słońce odwróci się do nas

Nadejdzie czas kiedy zapragniemy znów pomocy

Kiedyś będzie tak pięknie jak rzeczywiście może być
Mając ostatni raz zaufanie
To TU i DZISIAJ potem wszystko przeminęło
jak stary zły sen
To będzie wielkie zwycięstwo za sprawiedliwość,
za przyzwoitość i moralność
To będzie ponowne powstanie świętego ducha
i świętego Mikołaja

Nadszedł czas kiedy pragniemy znów pomocy

tłumaczenie: Alicja Rebejko