Archiwa kategorii: Tłumaczenia tekstów

Tłumaczenia tekstów

Zurück zum Glück

Z powrotem do szczęścia

Obok szkół specjalnych, obok pływalni,
Obok tępych mord, obok motorów,
Obok cmentarza, obok rencisty,
Obok paru nazistów i centrum handlowego.

I pełno wszystkiego wokół szczęścia,
Dlatego: „Wszyscy z powrotem!”

Obok podmiejskiej knajpy, obok wyborów do Landtagu,
Obok ożywienia Wschodu, obok czerwonych liczb.

I pełno wszystkiego wokół szczęścia,
Dlatego: „Wszyscy z powrotem!”

Obok felietonu, obok molekuł,
Obok horyzontu, obok uczuć nienawiści.

I pełno wszystkiego wokół szczęścia,
Dlatego: „Wszyscy z powrotem!”

A szczęście cieszy się i woła:
„Jak pięknie, widząc was przejeżdżających obok.
Dlaczego nie przyjdziecie i nie zostaniecie chwilkę ze mną?”
Odpowiedź znamy doświadczenia.
„Pomyliliśmy drogę,
Ale niedługo na pewno staniemy na twym progu.”

Jesteś na drodze powrotnej,
W drodze powrotnej do szczęścia.

tłumaczenie: Kasia

Zwei Mädchen aus Germany

Dwie dziewczyny z Niemiec

Gisela, Monika, Gisela.

Kocham dwie dziewczyny z Niemiec.
Gisela, Monika.
Dwie dziewczyny z Niemiec.
Oh, jakie one słodkie.

Biała kiełbasa, makaron, kiszona kapusta, 3 litry piwa.
To wszystko uwielbia Gisela z Bawarii.
Ale kiedy się całujemy, denerwuje mnie,
Bo zawsze mówi „No gdzie!”

Kocham dwie dziewczyny z Niemiec.
Gisela, Monika.
Dwie dziewczyny z Niemiec.
Oh, jakie one słodkie.

Kocham dwie dziewczyny z Niemiec.
Gisela, Monika.
Jak to dalej będzie,
Obie są piękne.

Gisela, Monika

Monika z Berlina chętnie wychodzi do miasta,
Na łono natury nie wybraliśmy się nigdy.
Ciągle by tańczyła i hulała,
A przy całowaniu mówi ”I czemu udajesz?”

Kocham dwie dziewczyny z Niemiec.
Gisela, Monika.
Dwie dziewczyny z Niemiec.
Oh, jakie one słodkie.

Kocham dwie dziewczyny z Niemiec.
Gisela, Monika.
Jak to dalej będzie,
Obie są piękne.

tłumaczenie: Kasia

Halbstark

Chuligani

Chuligani
O, kochanie, kochanie, chuligani.
O, kochanie, kochanie, chuligani
Nazywa się ich chuliganami.

Szaleją– biduah, biduah
Po ulicach– biduah, biduah
Na ścieżkach– biduah, biduah
Nie są ludźmi– uah, uah.

Blond pszczoły,
Z wstążkami we włosach
I na czarnych skórach,
Które noszą.

Chuligani
O, kochanie, kochanie, chuligani.
O, kochanie, kochanie, chuligani
Nazywa się ich chuliganami.

A maszyny,
Są wszystkim co mają.
Sprośne piosenki,
Które wrzeszczą w nocy.

I szaleją,
Po ulicach
I na ścieżkach.
Nie są ludźmi.

Chuligani
O, kochanie, kochanie, chuligani.
O, kochanie, kochanie, chuligani
Nazywa się ich chuliganami.

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!

tłumaczenie: Kasia