Im Hafen ist Endstation

W porcie jest stacja końcowa

Blade światło, leniwa woda, błoto,
Przez mgłę prześwitują kontury statku.

Z piwnicy śmierdzi starymi rybami.
Ludzie gapią się na każdą obcą twarz.
Niechętnie się tutaj przeszkadza,
Kiedy ktoś tu zabłądzi.

W porcie jest stacja końcowa
W porcie jest stacja końcowa
W porcie jest stacja końcowa
W porcie jest stacja końcowa

Zaśmiecona, przez naniesione przez morze przedmioty plaża,
Gdzie bezwartościowe od cennego się oddziela.

Rum uśmierzy największy ból,
Każdy inaczej wyobraża sobie admirała.

Starzy mężczyźni tracą tutaj ochotę,
A stare kobiety podają dzieciom pomarszczoną pierś.

W porcie jest stacja końcowa
W porcie jest stacja końcowa
W porcie jest stacja końcowa
W porcie jest stacja końcowa

W porcie, w porcie,
W porcie jest stacja końcowa.

tłumaczenie: Kasia

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *