Entschuldigung, es tut uns leid !

Przepraszamy, przykro nam

Jesteśmy tu żeby się przeprosić
i my podajemy wam rękę.
Chcieliśmy tylko zniszczyć system
jednak teraz to przemyśleliśmy
Nasze życie było ciężkie,
nasze dzieciństwo trudne,
proszę uwzględnijcie to
Nie bądźcie na nas źli,
nic na to nie poradzicie,
my przynieśliśmy kwiaty.

Jesteśmy tu żeby się przeprosić
przy wszystkich ludziach w tym państwie.
Za każdą bójkę na ulicy za każdy sprzeciw
i co po za tym jeszcze nie ładne było.
Za wolną miłość w parku
i cały ten hałas
i że raz pijani byliśmy.
Do dzisiaj wierzyliśmy,
że wy jesteście dupki
ale to wcale nie prawda
My mieliśmy kamienie a wy tylko wodę
wy mieliście rację,
a my byliśmy winni
My szukaliśmy naszych granic,
macie podziękowanie za cierpliwość.
Dlatego weźcie proszę jako przeprosiny
nasze piękne kwiaty.
Jesteśmy tu żeby się przeprosić,
a nie chcemy dłużej przeszkadzać
My jesteśmy właściwie dokładnie tacy jak wy,
my chcielibyśmy też do was należeć.
Gniewaliśmy się na was,
wasze dzieci psuliśmy
i z was jeszcze później wyśmiewaliśmy
Jednak teraz jest nam przykro,
stoimy przed wami i przynieśliśmy kwiaty.
Tak, przykro nam,
stoimy przed wami i przynieśliśmy wam ciasteczka.

tłumaczenie: Alicja Rebejko

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *